Artistry

나무의 나이테는 기록이며, 이 기록은 다양한 감성을 가지고 있다.
궁극적으로, 작가는 사랑을 표현하기 위해 이 기록을 시각화 하여 개개인의 감성을 끌어내려한다.

The tree’s growth rings are a record, and this record carries a range of emotions.
Ultimately, the artist seeks to visualize this record to express love and to draw out each individual’s emotional sensibility.

 

Functionality - 옻칠열경화기법(Lacquer heat curing technique)

나는 절대적 필요성에 의해서 손목을 다친 아내를 위한 가볍고 사용하기 편한 나무그릇을 만들기 시작하였다.

옻(,lacquer)은 7천년전부터 사용해온 우리의 유산이다.

도자기는 담는다는 것에 스트레스가 없다.
나무처럼 썩지 않아 세척이 편하다.
옻칠은 햇빛에 분해까지 된다.
햇빛 아래 3개월이면 완전히 분해되어 사라진다.
고온의 무유와 유약은 도자기를 화석화시켜 깨지지 않으면 사용이 영원하다.
그러나 나무는 세척과 생활마찰에 의해 잘 벗겨져 사용이 한정적이다.
도자기는 음식을 담아도 도자기 자체에서 나는 냄새가 없어 음식맛이 제대로다.
나무는 기본적으로 나무냄새가 나며 유칠을하면 기름냄새가 나며 옻칠을 하면 옻냄새가 난다.
도자기는 백자, 청자 , 분청, 옹기 다양한 색과 질감이 있다. 나무는 다양한 수종의 나무가 있지만 마감을 하면 모두 비슷하다.

나는 자라 오면서 주위에서 나무그릇을 식기로 사용하는 사람을 본적이 없다.
나무그릇을 식기로 사용하는 나라는 현재 전 세계에서 일본이 유일하다.

그런데 나는 나무로 그릇을 만든다 .

그것은 절대적 필요성 때문이다.
나의 이 옻칠나무그릇에는 뜨거운 음료을 담을수 있고 옻칠백화현상도 옻냄새도 없다.
이 기능성은 최초이며 유일하다.

I started making lightweight and easy-to-use wooden tableware for my wife who had injured her wrist out of absolute necessity.
Lacquer is a part of our heritage, used for over 7,000 years.
Ceramics carry no stress when used as vessels.
Unlike wood, they do not decay, making them easy to clean.
Lacquerware, moreover, even decomposes under sunlight. Within three months under the sun, it can completely break down and disappear.
High-fired, glaze-fused ceramics are fossilized, and unless broken, they can last forever.

Wood, however, wears easily through washing and the frictions of daily use, limiting its durability.
Ceramics impart no smell of their own, allowing the true taste of food to shine.
Wood, by nature, carries its own scent; when oiled, it smells of oil, and when lacquered, it smells of lacquer.

Ceramics come in a wide variety—white porcelain, celadon, buncheong, earthenware—each with distinct colors and textures.
Wood, though drawn from many species, tends to look alike once finished.

Growing up, I never saw anyone around me use wooden bowls as tableware.
Today, Japan is the only country in the world where wooden vessels are still used for dining.
And yet, I make bowls out of wood.
It is out of absolute necessity.
My lacquered wooden bowl can hold hot beverages without causing any whitening effect or emitting any lacquer odor.
This functionality is a first and unique.

Stones act as buttons to my emotions… bringing healing, evoking memories, offering comfort…

 

 

 

 

WORK

1. FOR 함지(HamJi)

함지는 오랜전통을 가진 한국에서 다용도로 사용하던 큰사이즈의 나무그릇이다 .
함지는 자신의 크기 만큼 입구가 열려있어, 주는 만큼 담으며, 담은것을 숨기지 않는다. 또한 굽이 없어 겸손하다. 함지는 겸손 과 정 그리고 풍요를 의미한다 .

나무가 가진 자유곡선을 표현하여 형태적으로 자연의 모습을 최대한 담으려했다. 그것은 자연의 곡선이 주는 시각적 감성을 전달하기 위해서 이다.

Hamji is a large-sized wooden bowl that has been used for many purposes in Korea, which has a long tradition.
Hamji's entrance is open as much as its size, so it contains as much as it gives, and does not hide what it contains. It is also humble because it has no heels.
Hamji means humility, affection and abundance..
I make a variety of hamji, from small to large.

I tried to express the free curves of wood and capture the natural appearance as much as possible in terms of form. It is to convey the visual emotion that natural curves give.

"FOR"는 2020 LOEWE Craft Prize 에서 최종후보작으로 선정되었고,
문화예술발전 유공자로 ' 오늘의 젊은 예술가상' 수상하였다.

2. 지구의것

돌,흙,모래,금속등 지구물질로 시작된 마티에르의 표현은 산소라는 지구물질을 만나서 색감을 만들어 냈다.
철의 붉은색은 노을의색 과 가을의색과 같고, 구리의 푸른색은 하늘의색 바다의색 과 같고, 녹색은 숲의색 과 같고 ,아연의 흰색은 구름의색 안개의색 눈의색과 같다.
이 실험적 작업은 지구물질과 자연이 만든 색의 표현과 관계성 보여준다.

Earth's thing

The expression of colors and matières that started with Eart's materials such as stones, soil, sand, and metal met with the Earth material called oxygen to create the colors and textures of nature. The red of iron is like the color of sunset and autumn, the blue of copper is like the color of the sky and the color of the sea, the green is like the color of the forest, and the white of zinc is like the color of clouds, fog, and snow.

"Earth 's"의 지구의것은 2021년에 The 2021 Luxembourg Art Prize - official certificates to acknowledge the artistic achievements

 

3. 지구 물질

작업의 결과물을 자연환경(비,바람,계절의변화,햇빛…)에 놓고 1년을 지켜보면 변화의 과정을 실험하였다.
옻칠된 목기에서 옻칠은 3개월이면 사라지고 나무만 남아 분해되어 간다.
옻칠위에 층층이 마감된 금속은 산화되고 부식되어 자연의 색이 만들어지고 6개월이 지나면 마지막 마감 금속의 일부가 사라지고 아래 금속이 산화 부식이 일어나 산수화가 만들어 진다.

Earth materials

I experimented with the process of change by placing the results of my work in a natural environment (rain, wind, seasonal changes, sunlight, etc.) and observing them for a year.

In lacquered wood, the lacquer disappears after three months, leaving only the wood.
The metal that is finished in layers on top of the lacquer oxidizes and corrodes to create a natural color, and after six months, part of the final finished metal disappears and the metal underneath oxidizes and corrodes, creating a landscape painting.

지구물질은 The 2021 Cheongju International Craft Competition - Honorable mention

 

4. 지구의언어


같은 자연환경(비,바람,계절의변화,햇빛…)에서 생명이 탄생하고 생을 마감하는 것에 그 차이는 무엇일까? 지구는 같은 자연환경에서 지구만의 언어로 생명과 죽음에 관하여 이야기 하고 있지 않을까 ?
1년동안 불어온 다양한 바람(wind)에 각각 다른 감성과 느낌과 감정을 느끼며 지구의 언어는 감성,느낌,감성 같은 것이다라는 생각을 하게 되었다.  

The language of the Earth

What is the difference between life being born and dying in the same natural environment (rain, wind, seasonal changes, sunlight, etc.)?

Isn't the Earth talking about life and death in its own language in the same natural environment? As I felt different emotions, feelings, and sensibility from the various winds that blew throughout the year, I came to think that the language of the Earth is something like emotion, feeling, and sensibility.


지구의언어는 2024년 The 1st Yoolizzy Craft Award 에서 Winner가되었다.

 

5. 바람의기호

지구의언어는 감성,느낌, 감정이다.
그렇다면 지구는 무엇으로 감성,느낌,감정을 전달할까?
나는 많은 실험을 통한 사유의시간을 보내고 그것은 바람,소리,냄새 같은 것이다 라고 생각을 하게 되었고
나는 바람,소리,냄새를 시각화하여 조형화하고 있다.

The Sign of the Wind   

The language of the Earth is emotion, feeling, and sensibility.
So what does the Earth use to convey emotion, feeling, and sensibility?
After spending a lot of time thinking through experiments, I came to the idea that it is wind, sound, and scent.
And I visualize wind, sound, and smell and create sculptures.

 

6. 소리의기호

지구의언어는 감성,느낌, 감정이다.
그렇다면 지구는 무엇으로 감성,느낌,감정을 전달할까?
나는 많은 실험을 통한 사유의시간을 보내고 그것은 바람,소리,냄새 같은 것이다 라고 생각을 하게 되었고
나는 바람,소리,냄새를 시각화하여 조형화하고 있다.

The Sign of Sound

The language of the Earth is emotion, feeling, and sensibility.
So what does the Earth use to convey emotion, feeling, and sensibility?
After spending a lot of time thinking through experiments, I came to the idea that it is wind, sound, and scent.
And I visualize wind, sound, and smell and create sculptures.

 

 

 

7. Waves in Memory

 

 

8. Just after sunset

지구의언어는 감성,느낌, 감정이다.
그렇다면 지구는 무엇으로 감성,느낌,감정을 전달할까?
나는 많은 실험을 통한 사유의시간을 보내고 그것은 바람,소리,냄새 같은 것이다 라고 생각을 하게 되었다.

예술가의 언어는 지구의언어와 같다.
예술가의 언어에는  바람,소리,냄새 뿐만 아니라  기억과 상상을 통해서 감성,느낌,감정을 표현하고 전달한다.
“Just after sunset” 는 태양이 진 직후의 파도의 모습을 상상하며 만들었다.
그것은 바다가 가진 많은 아름다움 중에서  “자연이가진 순간의 아름다움이다”라고 생각한다.  


The language of the Earth is emotion, feeling, and sensibility.
So what does the Earth use to convey emotion, feeling, and sensibility?
After spending a lot of time thinking through experiments, I came to the idea that it is wind, sound, and scent.

The language of artists is like the language of the Earth.
In the language of artists, emotion, feeling, and emotion are expressed and conveyed not only through wind, sound, and smell,
but also through memory and imagination.
“Just after sunset” was created by imagining the appearance of waves right after the sun sets.
I think that it is “the beauty of the moment that nature expresses” among the many beauties of the sea.

 

9. The sound of waves

 

 

10. The sound of wind

 

 


kangwork

KANG SUK KEUN   

LACQUER & WOODCRAFT ARTIST


 

 

 

AWARD / HONORED



2025.10 ~2025.12  The Cité internationale des arts  - residency   , Paris ,France 

2024 The 1st Yoolizzy Craft Award - Winner

2021 The 2021 Luxembourg Art Prize - official certificates to acknowledge the artistic achievements

2021 The 2021 Cheongju International Craft Competition - Honorable mention

2021   The 2020 LOEWE Foundation Craft Prize Finalist

2020  Minister of Culture, Sports and Tourism Commendation ' Today's Young Artist Award' -Winner
          문화예술발전 유공자 ' 오늘의 젊은 예술가상' 수상(문화체육관광부 장관 표창)

2015   Korean Artist - Proof of artistic  activity   (예술활동증명)

 

 

Solo exhibition



2025.8.29~9.8  Solo Exhibition - The Sign of the Wind ,  MONOHA Hannam , Seoul,South Korea

2025.5.23~6.1  Solo Exhibition - The Sign of the Wind ,   HIN Kyoto  , Kyoto, Japan

2025.5.9~5.18  Solo Exhibition - The Sign of the Wind ,   HIN Aoyama  , Tokyo , Japan   

2024.12.20~2025.3.16  seoul yoolizzy craft award  winner -  special exhibition : The language of the Earth (Earth's  thing, Earth's materials,  The language of the Earth)  : seoul museum of craft art - showwindow gallery

2020/11/5-14    Solo Exhibition - Just Craft <Co-existence>   : Gallery Doqument(Chapter one edit), Seoul,South korea

2020/06/05-20 Solo Exhibition- Just Craft : Gallery MO-NO-HA(HanNam), Seoul,South KOREA

 

Group exhibition



2025.12.11~2026.1.7 Group Exhibition TOGETHER sarah myerscough gallery, London 

2025.10.14~19 PAD London with sarah myerscough gallery, Berkeley Square, London 

2025.9.1~9.14  DESIGN MIAMI IN SITU ,  DDP , Seoul,South Korea

2025.6.28~2026.02.22 Group Exhibition - 취향가옥2 : Art in Life, Life in Art 2 - D Museum, Seoul,South Korea

2025.6.5~6.15 Group  Exhibition - 74CUPS , written by whom , Seoul , South Korea

2025.4.24~9.7 Group  Exhibition - Art for Soul, Art for Living . vvgg , seoul, south korea

2025.3.15~3.20  TEFAF Maastricht  Fair  with sarah myerscough gallery  ,  MECC ,Maastricht, Netherland     

 

2024.12.12~12.15 2024 CRAFT TREND FAIR : COEX C,Seoul, South KOREA.

2024.10.9~10.12 2024 BCF (Berlin Craft-expansion Fair) : Berlin

2024.8.27 ~ 10.3 The 1st seoul yoolizzy craft award exhibition : seoul museum of craft art(서울공예박물관)

2024.9.5 ~ 9.14 Paris design week KCDF×Liaigre  korean craft exhibition - korean Aesthetic (한국의미학) : Paris LIAIGRE

2024. 4. 2. ~ 6. 2 2024 청주시한국공예관 상반기 기획전 (공예의 숲 : Wood of crafts)

 

2023.12.14~12.17 2023공예트렌드페어 CRAFT TREND FAIR : COEX C,Seoul, South KOREA

2023-11.1~11.30 Jinju Traditional Crafts Biennale  -Today's Craft, Tomorrow's Tradition(오늘의 공예, 내일의 전통):Jinju ,South KOREA

2023-04-04 ~ 2023-06-04 2023 - 문화역서울284 공예기획전《다시, 자연에게 보내는 편지》: 문화역서울284 본관

 

2022/12/8~12/11 - Craft Trend Fair : COEX C,Seoul, South KOREA

2022/10/28~11/5 2022담양 아트위크 아트페어 <유유자적 悠悠自適> 담주 다미담예술구 

2022.08.30(화) - 11.15(화) 아름지기 기획전시 -고려味려: 추상하는 감각 (Elegance and Flavor: Imagining the Culinary Culture of Goryeo)
아름지기 통의동 사옥

2022/ 06.24-08.28 -<공예, 낯설게 하기(Craft, Defamiliarization) > 기획전 롯데백화점 에비뉴엘아트홀 롯데갤러리

2022/ 06.28 – 07.10 - <in between Materials >기획전-모노하한남

2022/06.28 - 07.16 - <Breaking Boundaries>기획전 - 갤러리스클로

2022/6/7~2022/6/12 - 2022 MILANO DESIGN WEEK Korean Craft (2022밀라노한국공예전)- Fondazione Feltrinelli, Milano

2022/2/5 ~ 2022/3/31 - Group Exhibition: "Spring on the Table" - Gallery CARIN, Busan,South KOREA

 

2021/5/25 ~    LOEWE FOUNDATION Craft Prize 2021 exhibition  -Online Exhibition https://craftprize2021.loewe.com/

2021/11/29 ~ 2021/12/26 - Group Exhibition: "TEA BOWL" - Gallery MO-NO-HA(HanNam), Seoul,South KOREA

2021/11/25 ~2021/11/28 -Group Exhibition(강석근, 김준용, 여병욱): ‘VASE & VESSEL’ -   gallery WANNMUL, Seoul,South KOREA

2021/11/18~11/21 - Craft Trend Fair  Main Exhibition : COEX C,Seoul, South KOREA

2021/11/18~11/21 - Craft Trend Fair : COEX C,Seoul, South KOREA

2021/7/16~10/24 -서울공예박물관 현대공예 개관전-공예,시간과경계를넘다/
Seoul Museum of Craft Art -  Contemporary craft   Exhibition - Craft, Moving Beyond Time and Boundaries,Seoul, South KOREA

2021/9/8-10/17 - the Cheongju Craft Biennale 2021 Competition Hall, Cheongju,South KOREA

2021/9/4 - Create Day 2021 - https://createday.org/"

2021/9/3 ~ 9/30 Group Exhibition : Gallery L.993 X 윤현상재 Space B-E "Beside with...,Seoul, South KOREA

2021/9/1~10/4 - YEOL Group Exhibition - 담다 : 예올북촌가,Seoul, South KOREA

2021/5/26 ~ 5/30 -Seoul Living Design Fair x YounHyun: 컨셉관 초대전'일상(日常)의 위요감(圍繞感)' - COEX A,Seoul, South KOREA

2021/3/20~3/30  K-AUCTION   PREMIUM On-Line Auction - K-Auction main building Freeview  Exhibition (9:30-6:30) - Concurrent progress

 

2020/12/18~2021/2/28  Collect Objet  : Maison Galleria(HanNam) , Seoul, South Korea

2020/12/17 ~2021/ 2/ 10   KCDF×print bakery _ 현상Exhibition : PrintBakery ClubDesign , South Korea 

2020/12/25~2021/1/5  K-AUCTION   PREMIUM On-Line Auction - K-Auction main building Freeview  Exhibition (9:30-6:30) - Concurrent progress

2020/12/3-6     Craft Trend Fair : COEX A,Seoul, South KOREA

2020.08.26–09.27 2020 KCDF Secial Exhibition CUP -  Anything and Everything about Cups ,KCDF Gallery, Seoul, South KOREA

2020/02/27-03.1  Collect - international art fair for modern craft and design : with Gallery WANNMUL : Somerset House, London 

 

2019/12/12-15     Craft Trend Fair : COEX A,Seoul, South KOREA

2019/9/6-10     Maison&Object2019 : with KCDF :  Parc Des Expositions,Paris, France

 

 

Collections



Seoul Museum of Craft Art Museum/ 2025

Seoul Museum of Craft Art Museum/ 2022

Victoria and Albert Museum / 2020 -  London